Bellas Votter har blitt veldig populære, mange har strikket dem og det er faktisk en god stund siden de ble populære, men de er høyaktuelle nå også. Mange har spurt etter oppskriften, og den finnes her(engelsk). Men det er mange som helst vil ha oppskriftene på sitt eget språk, altså norsk. Det finnes en oversatt versjon på nettet også, men den inneholder endel feil som kan gjøre det vanskeligere å få strikket vottene.
Jeg har tatt saken i egne hender og har (med tillatelse fra designeren) oversatt oppskriften til norsk!! Oppskriften finnes her.
Jeg setter pris på en kommentar om du benytter deg av oppskriften.
Det er litt greit å se om oversettelsen blir brukt slik at man vet om det er "marked" for å oversette andre oppskrifter fremover også!?
18 kommentarer:
Så kjekt! Tusen takk for at du har tatt deg bryet å oversette. Jeg har lastet ned og når tiden kommer for å strikke dem vil jeg nok bruke begge versjonene sammen. Vottene er dritkule. (likte godt bildet ditt med appelsinen)
Takk igjen!
Jeg har lastet den ned, og hvis jeg kommer til å strikke de igjen med tid og stunder, kommer jeg til å bruke din oppskrift. (akkuratt nå er jeg litt lei dem, men det går vel ikke så lenge før de er på pinnene igjen)
Takk! Jeg har sett mange Bellaer avbildet med eple(som originalen) så da valgte jeg like godt en appelsin! :)
Kjempeflott!! Så grei du er som oversetter!! Den er lagt i favoritter og jeg skal strikke de så snart tiden strekker til!! Tusen takk!!
Så utrolig kjekt at du har oversatt den. Jeg kommer absolutt til å benytte meg av dette mønsteret ;)
Har dem på to do lista mi og takker for oversettelse, skal melde i bloggen når jeg strikker dem, jeg er suuuuper positiv til dere som orker og oversette da jeg ikke er helt på det engelske strikke stadiet ennå :)
Tusen takk!
Kjempeglad for at du har oversatt mønsteret til norsk for nå kan jeg også lage disse flotte vottene.
Tusen takk for at du har tatt deg jobben og bryet med å oversette. Vottene er så vakre og ikke minst så deilig og tykke!
Nå har jeg også lastet ned oppskriften. Tusen takk:-)
Tusen takk for innsatsen.:-)
Nå skal jeg og få meg slike :-)
Nå har jeg skrevet ut både den engelske og din oversettelse. Jeg har aldri strikket flette før, så det blir litt spennende.
Første vott strikkes etter norsk, den andre skal da forsøkes på engelsk. Da lærer jeg forhåpentlig litt.
Takk for jobben med oversettingen.
Tusen takk:)
Heisann
Jeg strikker disse nå, etter din oppskrift. Jeg vet ikke om du har fått tilbakemelding på det, men det har sneket seg en liten feil på omg 45&46 på høyre hånd. Der mangler det tallet 14 før r, etter siste (fm)
Tusen takk for jobben du har gjort, veldig greit å forstå etter din oversettelse
Og samme feilen er på omg 48&49 og 51&52
Tusen takk for oppskriften.
Hilsen Elin
Hei! :)
Tusen takk for oversettelsen!
Jeg har snudd og vendt på den, men får ikke tallene helt til å gå opp (heller ikke fra originaloppskriften).
Man legger altså opp 43 masker, strikker 1r 1 vr over 12 masker, pluss en vrang. Deretter 12 rettmasker. Da har man strikket over 25 masker. Men så- (1 vr, 1 r) x3, det er jo 6 masker til. Eller? Da har man jo enda mange masker igjen på pinnen...? Hjelp meg... :)
Hilsen Gro
Gro: Du starter med å strikke 1r,1vr 12 ganger, dvs 24m, så 1vr, 12rett og til slutt 1vr, 1r gange 3... da blir det totalt 43m. Håper dette er til hjelp. Beklager at svaret kom sent, har ikke vært innom bloggen i det siste...
Det var jo du som hadde oversatt denne jo, takk:) Har linket til deg i dag for jeg har strikket disse nå i romjula.
Legg inn en kommentar